Roteiro. [ro'teiru]
1. guía ƒ.
2. (de viagem) itinerario m.

Internet. Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe.

roteiro. [rruteiru.] m. Itinerario, derrotero.

Diccionario Cuyás Portugués-Español, Espanhol-Portugués, Ediciones Hymsa, Barcelona, 1980.

Roteiro también como el balón con el que se jugó la Copa Europea de Naciones en Portugal 2004; roteiro por el derrotero, bitácora, log, diario de viaje de los navegantes portugueses. Y pues sí, un web-roteiro: un Roteiro en la red.

  • La gran pregunta a unas horas de que empiece el juego de Sudáfrica contra México es con qué sorpresa nos saldrá Javier Aguirre en la alineación que pondrá al inicio. Vuelan las preguntas: ¿Conejo u Ochoa? ¿Barrera o Guardado? ¿Cuauhtémoc al comienzo o de cambio? Pero sorpresa querría decir como aquella de Miguel Mejía Barón en Estados Unidos 94 cuando empezó contra Noruega con El Cadáver Valdés en la media cancha. El Cadáver salió a la cancha con un look mohicano más aterrador que su apodo pero menos que su posterior desempeño en la cancha. Pobre Cadáver. No volvimos a saber de él luego de la derrota de México 1-0. Pero ¿qué nos depararán Aguirre y su asistente Mario El Capello Carrillo? A lo mejor nos engañan con la verdad, o nos sorprenden sin sorpresas repitiendo la alineación que empezó contra Italia. Yo sólo pido la oportunidad de que en algún momento de este primer partido o en los siguientes Cuauhtémoc Blanco juegue con Vela y Giovanni, no sólo con el Venado Medina como lo ha venido haciendo.
  • En un mundo de “delanteros”, y donde “la figura de la semana” es siempre el que mete los goles, no tenemos, por cierto, la cifra sobre los pases de gol que ha dado Cuauhtémoc Blanco en los Mundiales en que ha participado.
  • (Y también: qué pobre cosa, a la hora de atesorar triunfos, somos los mexicanos. En el Mundial de Corea-Japón, en el debut de Aguirre como técnico, donde en el primer partido Cuauhtémoc Blanco se llevó al croata Tudor, y Tudor le hizo penalty, y Cuauhtémoc lo metió, el “imaginario” nacional dijo: “Ah, qué chiste: les ganamos a unos pinches viejitos croatas, empezando por Suker”. Mientras tanto, en la vida real, es decir en La Gazzetta dello Sport, los italianos sabían: cuidado con México, próximo rival de grupo de Italia. Sabían lo que eran los croatas, lo que era Tudor en el Juventus; y lo confirmaron cuando Cuauhtémoc le dio el gran pase a Borgetti para que anotara el gol de cabeza contra Italia unos días después en ese mismo Mundial de Corea/Japón. )
  • Qué raro: el árbitro del partido Sudáfrica-México será de Usbekistán. (No he insinuado nada; no quiero decir que esto favorecerá al local. Pero ¿alguien ha oído hablar de un árbitro de Usbekistán? Igual lo hace tan bien que se cuela a arbitrar las finales. Esperemos sobre todo que nuestro Torrado no vaya a ser El prisionero de Usbekistán, pintado de amarillo y luego rojo, o rojo directo. Torrado es un gran tarjetahabiente; no es nadie sin tarjetas; lucha y lucha y lucha hasta que por lo menos se gana una. Si no será así, perdón,Torrado.)
  • La ética supersticiosa del futbópata: para este primer partido, en una quiniela de oficina puse empate (pensé incluso 0-0, pero no se requería el marcador), en algo que sabría a derrota mexicana, por miedo a que si ponía 2-0 favor México el resultado sería 0-0, efectivamente contra México.
  • Regreso a Roteiro, navegantes portugueses y Cuauhtémoc, en torno a una divisa. Era de la flota real portuguesa: “navegar é precisso, viver nao é precisso”, adaptada de una frase romana atribuída a Cayo Pompeyo: “navigare necesse est; vivere non est necesse”. Así sería la divisa de un buen football player como Blanco: “meter goles no es necesario; dar pases para gol es necesario”.

 

2 comentarios en “Roteiro en la red

  1. Lo de los Países Bajos en la final no está mal pensado, pero no contra España. Tratándose de Sudáfrica lo que corresponde es que jueguen contra Inglaterra; de algún modo habría que reeditar la guerra anglo-boer. Vale.